Kazuo Monnai
January 6, 2025
2024-2025の年末年始、家族で5日間滞在したAnanti at Gangnamは、建築家として非常に感銘を受けたホテルでした。SKM Architectsが設計したこの施設は、ソウルの江南地区という都市の中心にありながら、中庭やバックヤードを巧みに活用し、都市の喧騒を遮断した静寂で落ち着いた空間を提供しています。特に、清掃のしやすさを考慮した機能的で美しいデザインは、利用者の快適さと実用性を両立させており、建物全体の設計に高い完成度を感じました。地下空間には自然光や外気を取り入れる工夫が施されており、閉鎖的になりがちな地下でありながら開放感のある快適な環境を実現。都市部に位置しつつも、静寂とプライバシーを重視した空間作りがなされており、非日常を味わえる特別な体験を提供してくれました。加えて、スタッフの対応や24時間管理された車の出入りのスムーズさも含め、総合的に非常に満足のいく滞在でした。この滞在を通じ、日本とソウルのホテルが提供する体験の違いを痛感し、建築家として学ぶべき多くの要素があると感じました。他のAnanti系列のホテルにもぜひ訪れてみたいと思わせる魅力的な滞在でした。
During the 2024-2025 New Year holiday, I stayed with my family for five days at Ananti at Gangnam, a hotel that deeply impressed me as an architect. Designed by SKM Architects, this facility is located in the heart of Seoul's Gangnam district yet offers a serene and tranquil environment by skillfully incorporating courtyards and backyards to shield guests from the urban hustle and bustle. The design is not only visually appealing but also highly functional, prioritizing ease of maintenance and cleanliness, which reflects a well-thought-out balance of aesthetics and practicality.The underground spaces are particularly remarkable, as they bring in natural light and fresh air, creating an open and comfortable atmosphere despite being below ground. This attention to detail allows the hotel to provide a unique experience, emphasizing tranquility and privacy in an urban setting. Furthermore, the staff's excellent service and the smooth 24-hour management of car access added to the overall convenience and satisfaction of our stay.This experience highlighted the differences between the hotel offerings in Japan and Seoul, leaving me with much to learn as an architect. It was a truly inspiring stay, and I am now eager to visit other properties in the Ananti collection.
Translate